?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Об английском в моих постах - I Wish I Knew — LiveJournal
Only a fool doesn't judge people by appearances. Oscar Wilde
lavinia_lond
lwish_lknew
lavinia_lond
Об английском в моих постах
В НЙ есть одна русскоговорящая радиостанция, и иногда в машине она мне попадается.

Там много рекламы и не реже раза в день на передачу звонят русские пенсионеры, чтобы возмутиться обилием рекламных вставок.

Ведущий, не знаю его имя, всегда предлагает звонящему выслать каналу чек на сто долларов, чтобы передача могла отказаться от рекламы. Обычно, пенсионер сначала начинает доказывать, что имеет право слушать интересную передачу без рекламы, а затем злобно бросает трубку. Но ни чека не высылает, ни слушать не перестает.

Это мое любимое на всем канале!

162 comments or Leave a comment
Comments
Page 1 of 3
[1] [2] [3]
(Deleted comment)
lavinia_lond From: lavinia_lond Date: July 20th, 2012 09:18 pm (UTC) (Link)
Не поверите, мне не нужен чек.
Всего лишь чтобы не засоряли комментарии и не устраивали здесь базар
(Deleted comment)
mrs_anna2 From: mrs_anna2 Date: July 20th, 2012 09:58 pm (UTC) (Link)
Я чего-то не уловила, это вы так иносказательно объявили "не нравится - не читай"?
Или есть другой тайный смысл?

Я когда ваши тексты просматриваю всегда вспоминаю историю некоего Бори Головкера из рассказа Сергея Довлатова:
"Летом мы с женой купили дачу. Долгосрочный банковский заем нам
организовал Головкер. Он держался просто и уверенно. То и дело переходил с
английского на русский. И обратно.
Моя жена спросила тихо:
- Почему Рон Фини этого не делает?
- Чего?
- Не путает английские слова и русские?
Я ответил:
- Потому что Фини в совершенстве знает оба языка..."
zuka1 From: zuka1 Date: July 20th, 2012 10:36 pm (UTC) (Link)
Мило :)
А по ссылке как раз пример экстемального смешения языков:
http://www.youtube.com/watch?v=6aNDpVOWJjo
lendream From: lendream Date: July 20th, 2012 10:00 pm (UTC) (Link)
Это как ехать по красивому Рублевскому шоссе и у каждого рекламного щита - а их там сотни - закрывать глаза. Пейзаж-то портят.
(Deleted comment)
aldelsol From: aldelsol Date: July 20th, 2012 10:07 pm (UTC) (Link)
мне вот смешны все эти претензии "почему вы вечно критикуете российских женщин, зачем вы вечно вставляете английские слова". даже в газетах есть редакционная политика, несмотря на то, что они могут финансироваться государством, а уж автор блога вообще не обязан ни перед кем отчитываться. с постами можно соглашаться, можно не соглашаться, можно раздражаться, можно критиковать, но вот требовать, чтобы автор писал то и не писал другого, а тем более в определенном стиле, это уже перебор.
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
milady35 From: milady35 Date: July 20th, 2012 10:31 pm (UTC) (Link)
А мне про Борю Головкера понравилось....
mrs_anna2 From: mrs_anna2 Date: July 21st, 2012 01:15 am (UTC) (Link)
Довлатов очень тонко чувствовал и мастерски описывал образы советских эмигрантов.

livejournal From: livejournal Date: July 21st, 2012 01:17 am (UTC) (Link)
Здравствуйте!
Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
(Deleted comment)
(Deleted comment)
sama_lina From: sama_lina Date: July 21st, 2012 02:40 am (UTC) (Link)
а я просто наблюдаю)это сообщество - интересная поведенческая модель
хотя как переводчик, могла бы так вещать, что..)) но с русскоязычными людьми предпочитаю все же говорить по-русски. впрочем, это мои предпочтения. и если так привычнее Автору, то что к этому цепляться...
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
From: (Anonymous) Date: July 21st, 2012 03:58 am (UTC) (Link)
А меня такие комменты подчас забавляют. Сама уже много лет в разговоре с мамой и родными из России пытаюсь лавировать между английским и русским.

1)Иногда проще сказать емкое слово или фразу по-английски и объяснить смысл,чем мучительно искать несуществующий или корявый аналог в русском.

2)У многих патриотическая паническая атака происходит просто от незнания английского (я не сноб вовсе, но англий)
mrs_anna2 From: mrs_anna2 Date: July 21st, 2012 04:13 pm (UTC) (Link)
Ваш комментарий забавляет не менее, особенно вне уточнения владеет ли ваша мама и родные из России английским.
1. матом сказать еще проще. А уж как емко, и главное понятно.
2. Многие кроме английского знают еще пару-тройку языков, как им увязать свои знания с патриотичностью?
prazskijpoet From: prazskijpoet Date: July 21st, 2012 04:07 am (UTC) (Link)
Разница между континентальной европой и атлантической.
Французская канада за разницу в 5% налогов может себе позволить радио без
дебильной рекламы, - вообще без рекламы.
Британская канада зарабатывает больше всего на лохах – поэтому рекламы больше всего самой дебильной, самой истерично-продажной.
Постоянный кипиш в эфире, как перед войной спички-соль продают, «щас кончуцца».
(Сорос спичечную фабрику приобрёл).

Когда индейцев колонизировали, понятно что е$ли.
Однако французы выделили метисов в отдельный сорт граждан:
поменьше прав, чем у белых, но побольше чем у ирокезов.
Англичане своих вы$лядков за людей не считали вообще.
«Паниковский вас десять раз купит и продаст».
greencrazydog From: greencrazydog Date: July 21st, 2012 04:07 am (UTC) (Link)
что такое НЙ?
kokota From: kokota Date: July 21st, 2012 04:29 am (UTC) (Link)
Нью-Йорк
From: (Anonymous) Date: July 21st, 2012 04:09 am (UTC) (Link)
А меня такие комменты подчас забавляют. Сама уже много лет в разговоре с мамой и родными из России пытаюсь лавировать между английским и русским. Неловко лавирую, как танкер в Сен-Тропе. Часто над этим думала, и вот что надумала.

1)Иногда проще сказать емкое слово или фразу по-английски и объяснить смысл, чтоб в разговоре упоминать в дальнейшем, чем мучительно искать несуществующий или корявый аналог в русском.

2)У многих патриотическая паническая атака происходит просто от незнания английского (я не сноб вовсе, но английский в наше время не сокральное знание, а необходимость).

3) Пока мы жили за железным занавесом, русский язык не шел в ногу с остальным миром. Кто виноват, что именно английский изобилует словами, которые просто заимствуются остальными языками, никто их не переводит.

4) Современее, лаконичнее, оперативнее, богаче и остроумнее английского на данный момент языка нет. См. п. 2. )))

5) Пусть будет море ангийского, нежели жуткая и немодная интернетная плебейская лексика типа "у мну", "пейсатель", "сизьге" и прочие "цца".

Лавиния, вас понимают понимающие, к сожалению. Непонимающие признаются в невежестве и тотальной несовременности и еще ко всему в довесок комплексуют, считая, что вы их ставите ниже себя. И еще не стесняетесь советовать бежевое белье, которое и у гимназиста погасит либидо, хаха)))

Я вас обожаю.
Н.
mauved From: mauved Date: July 21st, 2012 02:25 pm (UTC) (Link)
я только что с отцом по телефону разговаривала о работе -так и говорила approval, communication, sales и т.д. нет в русском аналога в том значении в котором это употрябеляется в корпорациях например и более того я не хочу бекать и мекать по телефону подбирая корявые аналоги.
kokota From: kokota Date: July 21st, 2012 04:30 am (UTC) (Link)
*продирая глаза*
Шо, опять?!?..(с)
:))
radmohoff From: radmohoff Date: July 21st, 2012 04:47 am (UTC) (Link)

Молодца диджей

Спасибо. Приятно душе. А на комменты плюнь, на мой тоже. Как то в Дайтоне, я покупал селедку у хохлушки, просил пожирнее выбрать. -Цеж усе с едной мамы! Как и мы.
filin7 From: filin7 Date: July 21st, 2012 07:52 am (UTC) (Link)

Re: Молодца диджей

А где Дайтон? (где селёдка и где хохлушки?)
162 comments or Leave a comment
Page 1 of 3
[1] [2] [3]